TECHNICAL TRANSLATIONS

While similar to General Translations, Technical Translations feature an added quality assurance item, which is the need for translators who are knowledgeable of the specific subject area. The main pillars of our technical translation are: teamwork, translators who are native speakers of the target language and with expertise in each technical area.

We are equipped to manage large (or small) volumes of highly specialized technical material; THIS IS OUR ESSENCE! To do so, we rely on a team of translators and editors who are highly qualified in a wide variety of languages, as well as continually updated on the latest technical terminology of the various subject areas.

Our project managers engage and coordinate translators, editors, desktop publishing specialists, quality experts and, when necessary, even technical editors. That is teamwork! This is our routine.

Our highly specialized team applies terminological precision to the projects to provide our clients with a cost-effective solution that helps them stand out above the competition.

We work primarily with the following languages (several combinations are possible):
– Portuguese (Brazil);
– English;
– Spanish;
– Portuguese (Portugal);
– German;
– Korean, Chinese, French and others available upon demand.

TRANSLATION QUALITY: IF YOUR COMPANY IS UNIQUE, WHY CHOOSE JUST ANY TRANSLATION SERVICE?