BUENAS PRÁCTICAS PARA LA TRADUCCIÓN
BUENAS PRÁCTICAS PARA LA TRADUCCIÓN Consejos para garantizar una traducción de calidad La paradoja de la traducción es, justamente, que no parezca una traducción, es decir, debe ser fiel al texto original, estar bien redactada, no contener errores y sonar natural como en el idioma nativo. Esta hazaña solo es posible con el dominio…
Detalles