La traducción de videos en el punto de mira: caption, subtitulado y voice-over
El subtitulado y el voice-over son prácticas de traducción muy utilizadas en la industria audiovisual. A la hora de ver una película, una serie u otros productos audiovisuales es bastante frecuente que deseemos activar de estos recursos. Sin embargo, su uso no se limita a estas funciones. En un mundo cada vez más globalizado y…