We’re looking for professional freelance linguists 

If you share our passion for languages, have the skill set required to work with translation and proficient knowledge of your native language, join our innovative and detail-oriented team driven by knowledge.

    Name*:

    Phone*:

    Email*:


    I am an independent professionalI represent a company

    Give us a short introduction! (Tell us a little bit about your work, interests and availability to work for ZAUM)*

    Services offered
    Translation
    Editing
    Proofreading
    QA (quality assurance)
    Interpretation (simultaneous)
    Interpretation (consecutive)
    Subtitling
    DTP
    Voice-Over


    Please indicate your language pairs (up to 3): Your target language must be your native language (e.g. English to Brazilian Portuguese, if you are Brazilian):

    Source language:
    Target language:
    Source language:
    Target language:
    Source language:
    Target language:


    Please list up to three areas of expertise with which you are most familiar and capable of translating, interpreting or providing any other linguistic service
    Knowledge area 1:
    Knowledge area 2:
    Knowledge area 3:

    Translation (rate per word: New words/No-match)
    Editing (rate per word: New word/No-match)
    Hourly rate for linguistic services
    Rate for two to three hours of interpreting services (if applicable)
    Daily rates (6 hours) for interpreting services (if applicable)

    Indicate which CAT Tools you have used for text translation
    MemoQ
    Open TM
    Memsource
    SDL Studio 2009/2011/2014
    SDL Trados 2007
    SDLx
    MS LocStudio
    Passolo
    Idiom
    Wordfast
    Catalyst
    Across
    Helium
    Transit

    Others (specify):


    I am aware that I will be required to issue service invoices and that I will need to work with CAT Tools in an adequate, fast and secure home office infrastructure. In addition, I acknowledge and agree with the payment of rates that reflect the actual number of words translated.

    Upon receiving your application, subsequent steps may be required, such as translation tests and contract signature.

    captcha