Internacionalização do Software de Intranet da MMCafé
As plataformas de intranet têm crescido em importância com a adoção do trabalho à distância imposto pela pandemia e que muitas empresas devem manter. Esses sistemas são ótimas soluções para ampliar a comunicação interna de empresas, agilizar processos, aumentar a segurança e sigilo de dados.
A MMCafé, cliente Zaum há muitos anos, teve a sua plataforma por dois anos como a Melhor Intranet do Brasil e tem experiência de décadas no desenvolvimento e atualizações em softwares e módulos para comunicação e engajamento de colaboradores, acompanhando e ditando tendências.
Com a missão de prover uma excelente ferramenta de comunicação interna e de endomarketing, fortalecendo os elos entre as empresas e seus colaboradores, a MMCafé atende a clientes de todos os portes. Dentre eles, muitos são empresas multinacionais, e que, portanto, precisam se comunicar com os seus públicos em diferentes idiomas.
Como a Zaum Langs tem como uma das suas principais especialidades traduzir para a indústria de TI e Tecnologia tanto conteúdos, quanto softwares, sites e multimídia, a MMCafé a selecionou para conduzir este projeto tão importante e desafiador.
Tradução e Localização do conteúdo do software de Intranet
Dentre os idiomas demandados pelos clientes da MMCafé, o espanhol é um dos principais, pois a empresa está em franca expansão pela América Latina. Alguns dos grandes clientes da MMCafé pediram uma interface de gestão da Intranet totalmente em espanhol.
Além disso, todas as mensagens de sistema a serem mostradas para os usuários (funcionários das empresas dos clientes) também precisavam ser localizadas do português para o espanhol, sendo o mais neutro possível dentro da América Latina, já que os clientes têm presença em diferentes países hispanofalantes.
Adicione-se ao desafio de tradução e localização o fato de ser necessário trabalhar com o código do software entremeado de mensagens de sistema, essas sim, precisando ser traduzidas, aprovadas e então disponibilizadas na plataforma MMCafé em espanhol.
Saiba mais: A importância da localização de software para a exportação
O processo de Localização do software de Intranet para internacionalização
A MMCafé preparou, desde a sua concepção, o seu sistema para ser localizado para outros idiomas, e desta forma, conseguiu passar para a Zaum os arquivos do software em formato json (esta é uma das formas possíveis de se trabalhar com essas demandas).
Acostumada a trabalhar com diversos tipos de arquivos, incluindo html e diversos outros, e sendo capaz de bloquear o código contra edições e traduzir/localizar apenas o conteúdo, a Zaum trabalhou com o arquivo Json fonte e devolveu para a MMCafé o arquivo exatamente com o mesmo formato.
Foi preciso trocar todo o conteúdo e mensagens que estavam em português para mensagens em espanhol, possibilitando, desta forma, a implementação mais direta possível do software localizado pelos desenvolvedores da MMCafé, que assim o fizeram.
O processo como um todo sempre pode ter desafios técnicos, porém a parte de localização pode ser bem ágil com um trabalho em equipe de profissionais especializados.
O serviço de localização de sites ou softwares precisa ir além da simples tradução, levando também em consideração as características culturais e tendências da linguagem de cada idioma, tornando o texto traduzido tão natural como se tivesse sido escrito originalmente no idioma de destino, ou seja, do público-alvo.
Saiba mais: A localização de software e a indústria de tecnologia
Resultados da Internacionalização do Software de Intranet da MMCafé
Veja na ilustração seguinte uma pequena amostra do trabalho, com telas que ilustram o resultado que pôde ser implementado para ser utilizado pelos clientes da MMCafé que têm o espanhol como principal idioma de trabalho:
PT_BR
ES
Desta forma, o usuário nativo do espanhol da Intranet MMCafé pode, agora, navegar e utilizar a Intranet de maneira amigável, ganhando tempo e eficiência em sua comunicação interna.
A continuação: independência e automação do sistema de software de tradução
A partir da fase da implementação do software localizado em diante, sempre que a MMCafé precisar atualizar o seu software, ela pode contar com a Zaum para apenas traduzir/localizar o que tiver sido mudado ou adicionado à sua plataforma.
Os sistemas são capazes de detectar tudo o que já foi traduzido e focar apenas no que tiver sido alterado, dentro de cada contexto, mensagem e/ou menu.
Portanto, os desenvolvedores, principais demandantes, puderam perceber o valor do trabalho ágil e profissional de localização, que os poupou muito tempo, além de poderem contar com o serviço customizado e parametrizado para atualizações do que for necessário futuramente.
E os clientes da MMCAfé, principais usuários, podem agora contar com um sistema localizado profissionalmente, sentindo-se cada vez melhor atendidos e podendo dominar melhor ainda a ferramenta, utilizando-a de maneira eficaz, e, de quebra, tornando-se clientes ainda mais satisfeitos.
A Zaum Langs tem como foco de atuação facilitar a comunicação multilíngue das empresas ao redor do mundo, auxiliando-as por meio de nossos serviços a ter alcance global, e dessa forma aumentar as oportunidades de negócios e de crescimento para os seus clientes.
Converse com um dos nossos consultores para saber mais informações sobre nossos serviços ou/e solicite um orçamento.
Saiba mais: 6 dicas para contratar uma empresa de tradução e interpretação para o português