3 motivos para legendar vídeos corporativos

Os vídeos são, atualmente, um dos mecanismos mais usados para busca e consumo de conteúdo. Há vídeos de diferentes tipos e propósitos, que são utilizados como meio de comunicação rápido e eficaz, sendo explorados, inclusive, por várias empresas durante palestras e treinamentos.

No contexto da globalização, a possibilidade que muitas empresas possuem de investir no mercado exterior requer produções que possam ser disponibilizadas tanto no meio nacional quanto no meio internacional.

Quer entender a importância de legendar vídeos corporativos? Acompanhe abaixo:

1. O serviço de legendagem

A legendagem possui um conceito bastante simples: extrair o conteúdo do áudio do vídeo original, transcrever e depois sincronizar o texto com o vídeo na tela. Em vários casos, essa transcrição é feita juntamente com um serviço de tradução, de modo que pessoas de outras nacionalidades também possam entender aquele vídeo.

Qualquer tipo de material pode ser legendado, desde filmes e seriados até palestras, minicursos e treinamentos. É um serviço bastante trabalhoso e requer muita atenção e dedicação da equipe responsável por essa função.

2. O processo de legendar

O primeiro passo é a tradução das falas do vídeo. É preciso um tradutor especializado para realizar o serviço, uma vez que legendar um vídeo requer concisão e o tradutor deve preservar ao máximo o teor do roteiro original e ao mesmo tempo, elaborar um texto o mais curto possível para que o espectador possa ler e assistir à cena.

A próxima etapa é a marcação, que consiste em determinar o momento em que a legenda aparece na tela, o tempo que ela permanece exposta e quando desaparece. A contagem é feita a partir do início do vídeo e é marcada em horas, minutos, segundos e frações de segundo. A marcação é feita com a ajuda de programas especializados para que possa ser feita com precisão.

Após feita a marcação, é possível gerar um arquivo (exemplo de formato: .srt) com as legendas que pode ser lido pela maioria dos reprodutores de vídeos em computadores e reproduzido na tela juntamente com o vídeo, permitindo também que a legenda seja desligada. Outra possibilidade é a geração ou “queima” das legendas em um vídeo, permitindo simplesmente a exibição simultânea do vídeo e da legenda na tela, como o DVD. 

Existem também as “closed captions”, que apesar de serem parecidas, se diferenciam das legendas por descrever, além das palavras, sons e onomatopeias. Elas possibilitam melhor compreensão àqueles que não podem ouvir o vídeo. 

3. A importância de legendar vídeos corporativos

Muitas empresas já aderiram à utilização de vídeos para ministrar treinamentos, palestras e anunciar seus produtos. Para instituições ou empresas que possuem um mercado global, a legendagem desses vídeos permite que diferentes nacionalidades e culturas possam ter acesso a esse material.

Além disso, a produção de um único vídeo e a contratação de um serviço de legendagem (e até mesmo o serviço complementar de voice-over) oferece melhor custo benefício do que produzir vários vídeos diferentes para diferentes localidades.

A possibilidade da disponibilização de material institucional com legendas em diversos idiomas caracteriza uma importante estratégia de marketing digital, pois além das gravações de vídeos para parceiros, clientes e funcionários, é uma das ferramentas mais eficientes utilizadas atualmente e que podem resultar em um ótimo retorno para empresas em termos de divulgação.

Sendo assim, ao legendar vídeos corporativos, deve-se sempre ter em mente as atribuições da equipe de tradução e legendagem envolvida, para que seja possível garantir a qualidade das legendas vinculadas ao vídeo.

Gostou do texto e conhece outros motivos para legendar vídeos corporativos? Entre em contato conosco caso precise deste serviço.