2020: ZAUM es top 10 en el Common Sense Advisory (Crecimiento global y Top 10 de Latinoamérica)

Entre finales de 2011 y principios de 2012, Zaum Language Services estructuró un plan estratégico que buscaba transformar la empresa, de ser una lingüista internacional de alto desempeño a una compañía con procesos estructurados para el trabajo en equipo, sumando experiencia tecnológica y aportando lo mejor a sus prácticas. En ese momento, surgió la visión…

La importancia de la localización de software para la exportación

Cómo un buen servicio de localización puede ayudar a garantizar el éxito de su software en el mercado externo   Cuando se piensa en la exportación de un software, al principio, parece ser una tarea simple: bastaría simplemente con traducir comandos, manuales y términos de programa, ¿verdad? La verdad es que no funciona de esta…

Traducción simultánea: la importancia del preparo del intérprete

  La manera en que el conocimiento se acerca de la realidad de determinadas áreas puede ser decisiva para una excelente traducción simultánea   Cuando se trata de traducción, las prácticas a las que se puede hacer referencia son innumerables. Entre ellas, la traducción simultánea, que es una de las más desafiantes. Se trata de…

PORTUGUÉS DE BRASIL EN TRADUCCIONES TÉCNICAS

Portugués de Brasil en traducciones técnicas Se comenta sobre el “Portugués de Brasil” y su importancia en traducciones técnicas, donde un concepto clave es la empatía con el lector. . Uno de los principales motivos del rechazo de artículos científicos por parte de la junta examinadora de los periódicos internacionales, son los problemas con el…