Intérprete e tradutor: onde e como conseguir um?

Intérprete e tradutor qualificados não são tão fáceis de encontrar. Empresas que contam com profissionais e clientes estrangeiros podem encontrar algumas dificuldades na comunicação, principalmente quando termos técnicos começam a ser usados. O serviço profissional de tradução é de suma importância para evitar mal-entendidos e permitir uma comunicação mais fluida e eficaz. Mas você sabe como…

Tradução para o inglês: por que traduzir os conteúdos da sua empresa?

[:pb]Você já parou para pensar na importância da tradução para o inglês do seu blog ou site? Quando trabalhamos em uma empresa que lida com colaboradores e clientes estrangeiros, é bom procurar uma forma de facilitar a comunicação com essas pessoas. Como o inglês pode ser considerado um idioma praticamente universal, manter uma versão dos seus conteúdos…