PORTUGUÉS DE BRASIL EN TRADUCCIONES TÉCNICAS

Portugués de Brasil en traducciones técnicas Se comenta sobre el “Portugués de Brasil” y su importancia en traducciones técnicas, donde un concepto clave es la empatía con el lector. . Uno de los principales motivos del rechazo de artículos científicos por parte de la junta examinadora de los periódicos internacionales, son los problemas con el…

¿CÓMO CONTRATAR UNA EMPRESA DE TRADUCCIONES?

¿CÓMO CONTRATAR UNA EMPRESA DE TRADUCCIONES? Vea algunos consejos para identificar un buen socio   Asegurar una buena comunicación escrita y coordinada con los socios y clientes extranjeros; tener un sitio web traducido a los idiomas de los países que su empresa atiende; enviar ofertas de trabajo, materiales promocionales, traducciones de software exclusivas, vídeos, viajes, reuniones…