THE TRANSLATOR’S TOOLS: TRANSLATION MEMORY

Translation memory is one of the most popular features of CAT Tools (Computer-Assisted/Computer-Aided Translation Tools) used by translators. This resource serves a simple purpose: to store all translated content and attain greater assurance, consistency between terms and identical phrases in the same context, and greater productivity in content translation. The translation memory may contain the…

Details

THE CONCEPT OF CAT TOOLS

We can define CAT Tools (Computer-Assisted/Computer-Aided Translation Tools) essentially as computer programs for translation, in which the most popular feature is the ability to store a translation memory, which includes previously translated passages and sentences. For this reason, such programs are also known as translation memory tools, but they also encompass a series of other…

Details

DIFFERENCES BETWEEN SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE TRANSLATION

During meetings, conferences, TV shows or gatherings involving interchange of ideas between people without a single language as means of connection, it is common to come across situations of simultaneous or consecutive translation. It’s impossible to talk about these two formats without mentioning a fundamental personality: the interpreter. Wait, why talk about an interpreter if…

Details

TECHNICAL TRANSLATION AS AN INTERNATIONALIZATION PROCESS

TECHNICAL TRANSLATION AS AN INTERNATIONALIZATION PROCESS Globalization, arriving on the heels of the industrialization era, brought a new concept in global communication. This scenario fostered the rise of the translation field, specifically the more technical vein, aiding, in many languages, product export and import procedures, distribution of manuals, legal formalities, as well as international advancements…

Details

TRANSLATION IN THE MARKETING SPHERE AND ITS CHALLENGES

TRANSLATION IN THE MARKETING SPHERE AND ITS CHALLENGES Unique characteristics, such as socio-cultural aspects, emerge as barriers when bringing a brand to a global concept, which requires a repositioning and thus a reinvention of its products and services through translation in the Marketing sphere. This often requires a kind of recreation of the material for…

Details

BRAZILIAN PORTUGUESE IN TECHNICAL TRANSLATIONS

Brazilian Portuguese in Technical Translations Our blog discusses “Brazilian Portuguese” and its importance in technical translations, where empathy with the reader is a key concept. . In the wake of the article published in The Economist entitled “Brazilian Portuguese is the Best Language” claiming learning Brazilian Portuguese is a sound investment, we’re going to kick…

Details